No Brasil, o japonês, ou melhor o Japão nunca foi tão falado! O país, que desperta tanta curiosidade por sua cultura, contradições (tradição e inovação), ainda assusta um pouco os viajantes. Uma das grandes causas? A barreira da língua.
Por isso, para acabar com essa história, foi feito esse dicionário básico de pronuncia português-japonês, com frases chaves para se comunicar, nem que seja só um pouco, no país!
Aliás, demonstrar interesse em se comunicar na língua local é importantíssimo em qualquer país. E quando digo isso, não é enrolar no “portunhol” ou no “gestonês”, mas se esforçar em aprender algumas coisas, abrindo um canal de comunicação com a população local.
Assim, a partir das próximas semana, você vai encontrar aqui no Vambora um dicionário diferente por semana: desde chinês até o básico espanhol, para realmente se fazer entender nos países hispânicos. Gostou? Então imprima o conteúdo, cole no seu caderninho de viagem e VAMBORA!
DICIONÁRIO Português – Japonês (pronúncia)
Sim | hai |
Não | lie |
Oi | kon-nichiwa |
Obrigada(o) | arigato gozaimasu |
Bom Dia | Ohayou |
Boa Tarde | kon-nichiwa |
Boa Noite | konbanwa |
Desculpa | sumimasen |
Por favor | onegai |
hotel | hoteru |
passagem | kippu |
você | Kimi/anata* |
eu | watashi |
Onde fica o banheiro? | Toire wa doko desuka? |
Quanto custa isso? | Kore wa ikura desuka? |
Quarto | heya |
ônibus | basu |
trem | densha |
metro | chikatetsu |
aeroporto | kuukou |
rodoviária | basu tei |
tchau | sayounara |
Eu vou comprar isso… | Sore wo kaimasu |
almoço | chuushoku |
jantar | yuushoku |
café da manhã | asa-gohan |
Você fala inglês? | Anata* wa ligo go wo hamasemasuka? |
Como vai? | O-genki de -su ka? |
Qual é o seu nome? | Onamae wa? |
Eu não entendo | wakarimasen |
* Geralmente é falta de educação chamar alguém de “você” no Japão. Para pedir informações o usual é usar sumimasen. Por exemplo: “sumimasen, eigo wo hanasemasuka?” = “me desculpe, você fala inglês?”
Obs: Após a revisão da minha tradutora oficial (Michelle) esse dicionário sofreu algumas alterações do post original. Muito obrigada pela ajuda Mi! 🙂
*** Veja os outros dicionários de viagem aqui no Vambora!
– Português-Alemão
– Português-Chinês
– Português-Francês
SEGURO DE VIAGEM: Seguro Viagem com 15% desconto para leitores do blog! Faça sua cotação na Seguros Promo para encontrar o seguro viagem com melhor preço e leitores do blog tem 15% de desconto, usando o cupom VAMBORA! Veja mais. | |
HOTEL: Encontre promoções e reserve seu hotel pelo nosso parceiro Booking. | |
ALUGUEL DE CARRO: Compare preços nas melhores locadoras e reserve o carro na RentCars. A cobrança é feita em reais em qualquer local do mundo e você ainda vai poder dividir em 12x no cartão ou ter 5% de desconto no boleto. | |
CHIP DE CELULAR: Chip internacional pré pago para usar em 140 países com frete grátis para leitores do blog da OMEUCHIP. Veja mais. | |
CÂMBIO: Dólar mais barato, cashback e acesso a Sala Vip em Guarulhos com a Nomad. Veja mais. | |
INGRESSOS E ATRAÇÕES: Evite filas e já saia de casa com ingressos de museus, passeios e atrações pela Get Your Guide. Veja mais. |
Newsletter gratuita!
Gostou desse artigo? Insira seu e-mail abaixo para receber os novos artigos e novidades pela nossa Newsletter gratuita.
[…] Brasil diminuiu ainda mais as distâncias entre as culturas brasileira e japonesa. Graças a isso, curiosidades da Terra do Sol Nascente nos eram apresentadas […]
[…] ou 45,00?Próxima viagem: Promoções de passagens aéreasPróxima viagem: Promoções GOL e TAMVivendo e aprendendo: Dicionário Português-JaponêsPróxima viagem: Promoções de passagens na GOL e […]
a intenção foi boa, mas existem várias espressões erradas
pt – jp(págica) / (por mim)
Oi – kon-nichiwa (Yo – mais usado)
Bom Dia – arigatou gozaimasu (Ohayo)
café da manhã – choushoku (Asagohan)
ALGUEM(?!), eu já havia revisado as expressões com pessoas que falam japonês, mas pode ser que tenha passado alguma coisa…Vou revisar novamente.
Obrigada pelas dicas.
Olá até onde eu tenho aprendido, e em um dicionário de viajens que eu comprei bom dia é ohayou . Boa Noite é konbanwa quando se chega a um local, porém quando você vai dormir é oyassuminassai. O Por favor como douzo, eu não conheço mas onegai também serve!!^^
Acho que a tradução para o “bom dia” está errada….
JULIANA e GEORGE, as modificações foram feitas. Obrigada pelas dicas!
Gostaria de saber como se escreve em japones o nome ELISA em portugues.
Grato
Luiz
Oi boa tarde, gostaria de saber como se escreve, Alexandre, Cletiane, Thiago, Matheus?
oie…entao eu li as duvidas q vcs tem vou tentar ajudar …
bom dia -ohayo gozaimasu
Doozo -seria a mesma coisa q pode passar ,quando vc esta no caminho e alguem quer passar vc fala doozo kudasai -pode passar por favor
Onegai shimassu – por favor
E Elisa se escreve assim-エリザ Se le Erisa pois no japao nao tem palavras com L eles trocam o L por R
LUIZ, de acordo com o Google Translate (www.google.com/translate), Elisa se escreveria assim: イライザ .
Pelo que eu vi a NANA, colocou diferente. Meu chute é que talvez seja um outro alfabeto, pois no Japão há vários.
NANA, muito obrigada pela colaboração e ajuda!
Muitas dúvidas aparecem por aqui porque se procurarmos tradução no translate,ele traduzirá a palavra de uma “forma americanizada”…ou seja,para o inglês. Digo isso para a escrita japonesa. De forma que a pronúnica sempre fica um pouco estranha…os nomes,objetos,etc. Exemplo: McDonalds é o Makudonarudo japonês…kkkk…
Subarashii é maravilhoso;
Kirei é bonito(lugar,objeto);
Kawairashii é bonito(pessoas).
Espero ter ajudado…abraços.
Ola,entao vi algumas duvidas de vcs.Espero poder esclarecer algumas.
Eliza=エリザ
Guta,me desculpe,mas o jeito q vc escreveu esta errado na hora de ler ficaria
イライザ=Iraiza
o pq…
イ=I
ラ=ra
イ=I
ザ=za
Entao ficaria Iraiza
agora Eliza seria
エ=e
リ=ri
ザ=za
o porque do Ri em vez do Li…no alfabeto japones nao existe la,le,li,lo,lu elas sao substituidas por ra,re,ri,ro,ru
O alfabeto japones ha 3 escritas,katakana,hiragana e kanji
katakana e usada p palavras estrangeiras eo hiragana e kanji,apenas p palavras japonesas.
ok !!!
Bom dia Kita, poderia traduzir achei ou encontrei, em letras do português?
Gostaria de saber alguns nomes japoneses.
obrigado!
KITA, as suas informações foram ótimas! Eu culpo o Google Translate por essa viu! heheh! Obrigada pela colaboração! Volte sempre!
MARCELO, dando uma pesquisada achei esse site do uol que faz essa tradução. Assim seu nome ficaria マルセロ - Marcelo (marucero)
Está certo pessoal?
O site que eu tirei essa informação é esse: http://madeinjapan.uol.com.br/japantype/index.php?romaji=Marcelo
Muito legal.
Bela iniciativa.
Essas informações básicas sobre japonês sempre ajudam. Outra coisa… Não se enganem..
Oi – kon-nichiwa -> está correto (Yo – é gíria)
Bom Dia – é Ohayou (ohayou gozaimasu – mais formal) Arigatou gozaimasu -> muito obrigado
Oi, eu vi que como eu vocês colocaram Watashi, mas lá tem o eu (pronome) masculino e o feminino, o certo é assim:
eu masculino: Boku
eu femenino: Watashi
Oi, eu queria saber como se escreve “Volte Sempre” em japonês (Hiragana)
Diego, dei uma pesquisada e acredito que seja “Dewa mata suguni ne”. Seria o relativo ao see you soon em ingles…
VLW Guta^^
Como se escreve você é lindo em Japonês?
Cassia, seria “kirei” eu acredito.
No vocabulario japones, as palavras sao escritas exatamente conforme sua pronuncia. Se Eliza for um nome pronunciado com i como usamos no Brasil, ele sera escrito dessa forma: エリザ
Porem, se for pronunciado com A ele sera escrito desta forma: イライザ
Portanto as duas formas estao corretas dependendo da pronunciacao
de cada uma. Espero ter ajudado.
Voce e bonito em japones: Anata wa kakkoii desu ne.
(No caso, elogiar um rapaz e nao uma garota)
Voce e bonita : Anata wa kawaii desu ne.
( Para elogiar uma garota)
Espero ter ajudado. Abraco a todos!
Obrigada Aline!!!
Gostaria de saber o nome Washington em japonês
Washington,
seu nome fica da seguinte forma:
ワシングトン
Fica uma dica do blog para quem quiser saber como escrever em japonês qualquer nome:
http://queroaprenderjapones.blogspot.com.br/2016/01/seu-nome-em-japones.html
douzo é por favor ao oferecer, por exemplo comida
onegai é por favor ao pedir, por exemplo informações